翻訳と辞書 |
En svensk tiger : ウィキペディア英語版 | En svensk tiger
En svensk tiger was a slogan and an image that became part of a propaganda campaign in Sweden during World War II, aiming to prevent espionage by encouraging secrecy. == Explanation == In Swedish, ''svensk'' can mean both the adjective "Swedish" and the noun "Swede" while ''tiger'' can mean either the noun for the animal or the present tense of the verb ''tiga'' ("to keep silent"), giving the poster the double meaning "a Swedish tiger" or "a Swede keeps silent". The phrase is comparable in use to "loose lips sink ships" in the United States.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「En svensk tiger」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|